niedziela, 29 sierpnia 2021

Felieton w Kalejdoskopie #30

Mały jubileusz - trzydziesty tekst w Kalejdoskopie. W numerze wakacyjnym (lipiec/sierpień) napisałem o łódzkich ekspertkach od komiksu - dr Kalinie Kupczyńskiej i dr Magdalenie Lachman z Uniwersytetu Łódzkiego oraz szefowej Comix Grrrlz Sylwii Kaźmierczak. Panie wykonują znakomitą pracę ku chwale historii obrazkowych.

wtorek, 29 czerwca 2021

Felieton w Kalejdoskopie #29

Czerwcowy Kalejdoskop przyniósł mój kolejny tekst. Tym razem napisałem o komiksowych inicjatywach z różnych miejsc w Polsce - z Krakowa, Warszawy czy Sopotu. No i oczywiście Łodzi - wszak to w tym mieście wre praca nad uruchomieniem Centrum Komiksu i Narracji Interaktywnej. Do artykułu wkradł się niestety drobny błąd - warszawska galeria, o której piszę, ostatecznie otworzyła się na początku czerwca, a nie jak napisałem - w maju. Najważniejsze, że działa, a nasz kraj ma kolejne komiksowe miejsce do odwiedzenia.

poniedziałek, 7 czerwca 2021

Dla fanów XIII #5

Seria XIII jest tytułem popularnym, trudno więc się dziwić, że została przetłumaczona z francuskiego na wiele języków. Na powyższym zdjęciu moje skromne zasoby, czyli tomy po portugalsku, włosku i angielsku (o wydaniach anglojęzycznych już kiedyś pisałem) z nieustającą nadzieją na powiększenie liczby obcych wydań.

Patrząc na to, jak wygląda wydawanie XIII w innych krajach, można śmiało napisać, że nie jest u nas najgorzej, że jest zupełnie dobrze i że kilkukrotna zmiana wydawcy to nic zaskakującego. Ot choćby wydania portugalskie. W 1988 roku za XIII wzięła się Meribérica-Líber. Wydała trzy albumy, zrobiła siedmioletnią przerwę, wydała kolejnych sześć tomów i zbankrutowała. Na początku lat 90. pierwsze trzy części ukazały się w magazynie Publico Junior, ale ten młodzieżowy dodatek do gazety Publico został dość szybko zamknięty. I dopiero w 2015 roku Público i Edições Asa II rozpoczęły od nowa wydawanie serii w dwutomowych integralach. A skoro jesteśmy przy wydaniach portugalskich, to XIII w podobnej postaci publikowana jest też w Brazylii za sprawą Panini Comics.

Nie inaczej było we Włoszech. Za serię wzięła się Eura Editoriale, najpierw drukując odcinki XIII w magazynie Lanciostory, a potem próbując sprzedać ją w twardo-okładkowych albumach, co zakończyło się niepowodzeniem. Potem XIII wydawała Aurea Editoriale, gdzieś tam pojawiło się też Panini Comics. Koniec końców - w 2015 roku za porządki wzięło się Mondadori Comics, stawiając nie tylko na dwutomowe integrale serii właściwej, ale też rozpoczynając publikowanie XIII Mystery.

Chorwaci, za sprawą Bookglobe, mogą z kolei czytać trzytomowe integrale. Ale żeby było zabawnie - w latach 90. wspomniane wydawnictwo opublikowało nie wiedzieć czemu tylko tom 7 serii, a do wydawania tytułu powróciło na poważnie w roku 2008. Węgrzy - cóż, nie dość, że poznali serię w języku ojczystym dopiero w 2004, to do 2019 roku doczekali się jedynie pierwszych pięciu tomów. XIII można czytać też m.in. po serbsku, niderlandzku, niemiecku, hiszpańsku, fińsku, litewsku, czesku i szwedzku (aczkolwiek w wielu przypadkach seria nie jest w pełni wydana - na przykład w Czechach ukazało się tylko pięć pierwszych tomów). I co ciekawe - jest też XIII po tamilsku! Za sprawą Lion Comics między 1986 a 2000 rokiem w indyjskim stanie Tamil Nadu ukazało się najpierw dziesięć pierwszych tomów, a od 2010 roku serię zaczęto wydawać ponownie od początku (najpierw w wersji czarno-białej, a potem w kolorze). I przyznam szczerze - chętnie zobaczyłbym takie czarno-białe wydania po polsku. Na razie jednak grzecznie czekam na brakujące tomy w kolorze.

Polecam poprzednie wpisy o XIII: pierwszy, drugi, trzeci i czwarty.

środa, 28 kwietnia 2021

Felieton w Kalejdoskopie #28

Komiks ożywiony stał się tematem mojego kolejnego tekstu w miesięczniku Kalejdoskop. Napisałem o planowanych, powstających oraz już zrealizowanych animacjach na podstawie polskich historii obrazkowych. Od Koziołka Matołka oraz Gucia i Cezara, przez Tytusa i Jeża Jerzego po Kajka i Kokosza, Wilqa oraz Diplodoka. W materii adaptacji komiksów dzieje się u nas dużo dobrego, a zapowiedzi kolejnych realizacji oraz informacje o funduszach z PISF-u tylko zaostrzają apetyty. Myślę, że będzie co oglądać. Z ciekawostek - okładkę tego numeru Kalejdoskopu stworzył Wojciech Stefaniec, którego poleciłem redakcji.

środa, 14 kwietnia 2021

Pik & Robi w Łódzkie.pl #60

Nie udało mi się jeszcze zdobyć lutowego wydania Łódzkie.pl, posiłkuję się więc egzemplarzem z sieci. Sześćdziesiąty odcinek! Potrzeba było na to niemal 7 lat, bo pierwszy raz Pik i Robi pojawili się w Ziemi Łódzkiej (tak się wcześniej nazwał ten samorządowy miesięcznik) jesienią 2014 roku. Myślę, że w tych sześćdziesięciu odsłonach pokazaliśmy z Robertem Trojanowskim masę wcale nie tak oczywistych ciekawostek z całego regionu, wzbogaconych o odrobinę humoru (zróżnicowanego jakościowo, ale bez ewidentnych sucharów) i trochę nieoczekiwanych point. Dziękuję przy okazji Katarzynie Toście za "nagranie" miejsca na łamach, a Włodkowi Mieczkowskiemu i pani Bożenie Bilskiej-Smuś (czyli rednaczom) za zaufanie. Bo ani razu nie zdarzyło się, abym musiał wysłać scenariusz do akceptu albo jakiś gotowy odcinek został odrzucony.

wtorek, 30 marca 2021

Dziecięca Akademia Komiksowa

Dotarły do mnie dwie publikacje, przy powstaniu których miałem swój udział. Przy Dziecięcej Akademii Komiksowej bezpośredni i znaczny, a przy katalogu konkursu komiksowego dla dzieci organizowanego przez Europejskie Centrum Bajki w Pacanowie - pośredni i trochę mniejszy.

Zeszyt Dziecięca Akademia Komiksowa to jeden z efektów zrealizowanego w ubiegłym roku projektu pod tą samą nazwą, dofinansowanego przez ministra kultury. Zawartość publikacji, opracowana merytorycznie przeze mnie i Katarzynę Tośtę, a rysunkowo przez Roberta Trojanowskiego, posłużyła do przeprowadzenia warsztatów komiksowych skierowanych do dzieci nie umiejących jeszcze czytać i pisać. Zajęcia odbyły się w przedszkolach w Łodzi, Łomży i Kolnie. W zeszycie znalazły się bardzo proste ćwiczenia dotyczące dymków komiksowych, narracji (przyczyna - skutek), odstępów międzykadrowych oraz wyrażania emocji i ruchu.

Katalog Podróże Koziołka Matołka - Gruzja to pokłosie trzynastego już konkursu komiksowego dla dzieci organizowanego przez Europejskie Centrum Bajki w Pacanowie. Po raz kolejny miałem przyjemność być jurorem w tym konkursie, a prace oceniałem wspólnie z Bereniką Kołomycką i Piotrem Nowackim. W katalogu znalazły się nagrodzone i wyróżnione prace oraz krótkie teksty na ich temat przygotowane przez jurorów.

Obydwie publikacje są formatu A4. Zeszyt DAK ma 48 stron (wyd. Stowarzyszenie Twórców "Contur", Łódź 2020), a katalog konkursowy stron 56 (wyd. ECB w Pacanowie, 2021).

niedziela, 28 marca 2021

Felieton w Kalejdoskopie #27

 

Kończy się marzec, czas zatem na wieść o tym, że w trzecim tegorocznym numerze Kalejdoskopu ukazał się mój kolejny tekst. Nie sposób było nie napisać o Papciu Chmielu, który zmarł w styczniu. Wspominam jego wizyty na festiwalu oraz różne związki z Łodzią, i zaznaczam, że zadbamy o to, aby Tytus i jego dwaj przyjaciele dalej bawili, ucząc i uczyli, bawiąc. Ilustrację do tekstu wykonał Paweł Ciołkiewicz.